miércoles, 13 de mayo de 2009

Poema de Pablo Neruda

Puedo escribir los versos más tristes de esta noche

Puedo escribir los versos Más tristes de esta noche
Escribir por ejemplo: “la noche esta estrellada
Y los astros azules tiritan a lo lejos”
“El viento de la noche Gira en el cielo y canta”

Puedo escribir los versos más tristes de esta noche
Yo la Quise y a veces ella también me Quiso
En las noches como esta la tuviese en mis brazos
La bese tantas veces bajo el cielo infinito

Ella también me quiso, a veces
Yo también la quería
Como no haber amado
Sus grandes ojos finos

Puedo escribir los versos
Más tristes de esta noche
Pensar que no la tengo
Sentir que la he perdido

Oír la noche inmensa
Más inmensa sin ella
Y el verso cae al alma
Como el pasto al roció

Que importa que mi amor
No pudiera guardarla
La noche esta estrellada
Y ella no esta con migo

Eso es todo. A lo lejos alguien canta
A lo lejos. Mi alma
No se contenta
Con haberla perdido

Como para acercarla
Mi mirada la busca
Mi corazón la busca
Y ella no esta con migo

La misma noche que hace bloquear
Los mismos árboles,
Nosotros los de entonces
Ya no somos los mismos

Ya no la Quiero es ciego
Pero cuanto la quise
Mi voz buscaba el viento
Para tocar su oído

De otro, será de otro
Como antes de mis besos
Su voz, su cuerpo Claro
Sus ojos infinitos

Ya no la Quiero es cierto
Pero talvez la quiero
Es tan corto el amor
Y tan largo el olvido

Porque en noches como esta
La tuve entre mis brazos
Mi alma no se contenta con
Haberla perdido

Aunque sea este el último
Dolor que ella me causa
Y estos sean los ultimos
Versos que yo le escribo

El Maki & Davinia `` Llorando a Mares ´´

Llorando a mares, ojos de luna
Me quita el aire como me abruma
Ay por tu culpa llorando a mares
Llorando a mares quiero decirte
Porque te mueres, porque te fuiste,
Me desespero llorando a mares.

Déjame que yo te cuente ya mi historia, la vida es una noria y yo en el cielo, con 24 años mi memoria es mi consuelo, piénsenlo, piénsenlo. Pedro era mi nombre de la Sierra mi apellido el burraco chulo, me decían mis amigos, siete coleguitas viven en la luna llena, unos cuantos cacharritos y 4 botellas. Aquella fue mi ultima noche, recuerdo cuando el fuego arrasaba mi coche, y mientras yo subía al cielo, mi gente y mi vida se quedaban en el suelo, mi niña de penita se moría, llorando me decía, mi niña de penita se moría, llorando me decía,¿que decía?

Llorando a mares ojos de luna
Me quita el aire como me abruma
Ay por tu culpa llorando a mares
Llorando a mares quiero decirte
Porque te mueres, porque te fuiste,
Me desespero llorando a mares.

Al infinito, arde mi penita dulce, el tiempo se me va, navega sin piedad, a Dios le pido el aire que tú me quitaste, le pido todo y más, le pido respirar.

si tan solo engañara yo a mi destino, una casa que no fuera caja pino. Me casaría, te amaría, con mis niños al colegio to los días. Pero no, se acabó, con las drogas y el alcohol,¿que pasó?¿como fue? en el coche me quedé, muerto, ciego, tan ausente con la sangre por mi frente, que mi vida ya es un video que rebobiné. Solo tengo la esperanza de que mi desgracia, sirva de experiencia para todos los que nazcan, y recuerda que mi niña de penita se moría y las lagrimas que me lloraba yo se las llovía, todo el mundo grita cuando llueve en el pueblo, llora hasta la luna entre las nubes escondida, todos sus amigos gritan cuando llueve en el pueblo, mira primo, mira como llora nuestro Pedro.

Llorando a mares ojos de luna
Me quita el aire como me abruma
Ay por tu culpa llorando a mares
Llorando a mares quiero decirte
Porque te mueres, porque te fuiste,
Me desespero llorando a mares.

Al infinito arde mi penita dulce, el tiempo se me va, navega sin piedad, a Dios le pido el aire k tu me quitaste, le pido todo y mas le pido respirar.

Al infinito arde mi penita dulce, el tiempo se me va, navega sin piedad, a dios le pido el aire k tu me quitaste, le pido todo y mas le pido respirar.*Es una poesía rara porque mezcla prosa con verso.*Trata sobre el amor y la perdida de una persona una noche de lluvia.*Esta canción la canta el Maki con Davinia.

Lope de Vega define el amor



DEFINICIÓN DEL AMOR


Desmayarse, atreverse, estar furioso,

áspero, tierno, liberal, esquivo,

alentado, mortal, difunto, vivo,

leal, traidor, cobarde y animoso,

No hallar fuera del bien, centro y reposo,

mostrarse alegre, triste, humilde, altivo,

enojado, valiente, fugitivo,

satisfecho, ofendido, receloso;

Huir el rostro al claro desengaño,

beber veneno por licor suave,

olvidar el provecho, amar al daño,

creer que el cielo en un infierno cabe,

dar la vida y el alma a un desengaño,

esto es AMOR, quien lo probó, lo sabe.

martes, 12 de mayo de 2009

Un poema de Gabriela Mistral


Doña Primavera
Gabriela Mistral



Doña Primavera
viste que es primor,
viste en limonero
y en naranjo en flor.
Lleva por sandalias
unas anchas hojas,
y por caravanas
unas fucsias rojas.
Salid a encontrarla
por esos caminos.
¡Va loca de soles
y loca de trinos!
Doña Primavera
de aliento fecundo,
se ríe de todas
las penas del mundo...
No cree al que le hable
de las vidas ruines.
¿Cómo va a toparlas
entre los jazmines?
¿Cómo va a encontralas
junto de las fuentes
de espejos dorados
y cantos ardientes?
De la tierra enferma
en las pardas grietas,
enciende rosales
de rojas piruetas.
Pone sus encajes,
prende sus verduras,
en la piedra triste
de las sepulturas...
Doña Primavera
de manos gloriosas,
haz que por la vida
derramemos rosas:
Rosas de alegría,
rosas de perdón,
rosas de cariño,
y de exultación.

La Primavera de Antonio Vivaldi



Os dejo la música de Antonio Vivaldi, uno de los músicos que mejor ha captado el espíritu de las Cuatro Estaciones.

Primavera



Hola, chavales. Ya veis que ha llegado la primavera y no sólo porque lo digan los grandes almacenes, como bien demuestra este maravilloso geranio. A ver si aportáis poemas y canciones para el blog y así celebramos la primavera desde aquí.

jueves, 12 de marzo de 2009

¿Qué es un HAIKU?

El haiku derivado del haikai, consiste en un poema breve de tres versos de cinco, siete y cinco sílabas respectivamente. Es una de las formas de poesía tradicional japonesa más extendidas.


ORÍGENES


Cuando la escritura china llegó a Japón, aproximadamente en el siglo VIII de nuestra era, en pleno esplendor de la dinastía Tang, ya tenía más de 20 siglos de historia. En ese momento Japón salió de la prehistoria y comenzó la producción de su rica literatura. La poesía china clásica tuvo una gran influencia en la literatura japonesa y el estilo de los poetas chinos fue muy imitado. Los orígenes directos del haikú están en el haikai. El haikai es una forma poética marcada, ya que generalmente su contenido se basa en lo cómico y lo divertido. Al pasar el tiempo, el haikai se asoció a otro estilo de composición poético llamado Renga, formándose así una derivación del Renga, el Haikai-no-Renga. El Haikai-no-Renga era una sucesión de poemas Haikai, manteniendo su estilo.


El primer poema que iniciaba esta sucesión se denominaba Hokku. Matsuo Basho, poeta muy afamado en el arte del haikai, separó el primer poema del Haikai-no-Renga (el Hokku) y por ende lo independizó del Renga, dándole al Hokku una personalización estética y expresiva. Pero Basho también llamaba Haiku al Hokku . Esto hizo que en los inicios, el Hokku fuera lo mismo que el Haiku.





Pero con el paso del tiempo, poetas como Masaoka Shiki separaron sustancialmente el haiku del Hokku, conservando este último la vis "cómica", mientras el haiku adquiría un carácter espiritual.


A la intemperie


Se va filtrando el viento


Hasta mi alma.



Un viejo estanque


Se zambulle una rana


Chapoteo.




Quietud,


el sonido de los pétalos


esparciéndose al caer.


Este camino


Nadie ya lo recorre


Salvo el crepúsculo.




El sonido de la campana


Se expande en la bruma


Del alba.


Crepúsculo de cerezas.


También se ha convertido


En pasado.



Se incendió mi casa:


Ahora nada me obstruye


La visión de la luna.



Mi propia voz


Es devuelta a mí


Por la tormenta.